Chapter 6 — Metro / Bus / In Transit

Short-window conversations.

Transit conversations have a time limit. You might have 2 minutes or 20 minutes. Read the situation. If she's getting off soon, be direct and get contact info quickly. If you have time, build rapport first.

Metro — Direction Question

Spanish: Disculpa, ¿sabes si este tren va a [estación]?

Word-by-word: Excuse-me, do-you-know if this train goes to [station]?

Natural English: Excuse me, do you know if this train goes to [station]?

When to use: Natural opener that doesn't feel like an approach.

Her possible replies:

Metro — Quick Opener (When Time is Short)

Spanish: Disculpa, sé que es raro, pero me gustaría conocerte. ¿Tienes Instagram?

Word-by-word: Excuse-me, I-know that it-is weird, but to-me would-like to-meet-you. Do-you-have Instagram?

Natural English: Excuse me, I know it's weird, but I'd like to meet you. Do you have Instagram?

When to use: When she's getting off soon or you have less than 3 minutes.

Her possible replies:

Bus — Standing Together

Spanish: ¿Vas a [lugar] también?

Word-by-word: Are-you-going to [place] also?

Natural English: Are you going to [place] too?

When to use: When you're both standing and it's clear where the bus is going.

Her possible replies:

Waiting for Transit — Phone or Book

Spanish: Disculpa, ¿sabes a qué hora pasa el próximo [metro/bus]?

Word-by-word: Excuse-me, do-you-know at what hour passes the next [metro/bus]?

Natural English: Excuse me, do you know what time the next [metro/bus] comes?

When to use: When you're both waiting at a stop or platform.

Her possible replies:

Taxi/Uber Share

Spanish: ¿Vas a [lugar]? Podemos compartir si quieres.

Word-by-word: Are-you-going to [place]? We-can to-share if you-want.

Natural English: Are you going to [place]? We can share if you want.

When to use: When you're both waiting for a taxi/Uber and going the same direction.

Her possible replies:

Key Points